Новости и события » Общество » В соцсетях обсуждают перевод украинского языка на латиницу ради "европейского вектора"

В соцсетях обсуждают перевод украинского языка на латиницу ради "европейского вектора"

В соцсетях обсуждают перевод украинского языка на латиницу ради "европейского вектора"

На фоне дискуссии вокруг языкового закона, некоторые пользователи соцсетей предложили пойти дальше и провести латинизацию украинского алфавита.

Так, например, Андрей Хорсев считает, что латинизация украинского алфавита будет означает смена вектора развития с религиозно-азиатского на светско-европейский.

"Лично я вижу одни плюсы: упростим и стандартизируем орфографию; будем использовать шрифтовые системы латиницы, которые развивались пока кириллица стагнировала 100 лет во времена коммунистического режима! Не будет никакой транслитерации. Твоя фамилия в паспорте, на визе в US, водительском удостоверении и свидетельстве о браке будет писаться одинаково", - отметил Хорсев.

По мнению экспертов, принятие закона о госязыке в любом виде, близком к нынешнему, может ускорить раскол в обществе.


Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх