Как правильно произносить названия брендов
Представители парфюмерных и косметических брендов рассказали vogue.ua о том, как правильно произносить их названия
"Пармская вода" - в переводе с итальянского именно так звучит название бренда, который выпускает изысканные аксессуары, ароматы и свечи. Аква ди Парма - все с ударениями на первый слог.
Прославленный кутюрье, которого все по дружной привычке именуют не иначе как "АлайЯ", с "французским" ударением на последний слог, - на самом деле - "Алá йя". В 2015 году он выпустил первые духи, которые напоминают аромат беленных стен, которые в жару в Тунисе обрызгивают водой.
Каролина Эррера, основательница бренда, под которым уже несколько десятков лет выпускают элегантную одежду, родилась в венесуэльском испаноязычном Каракасе. Соответственно, первая буква ее фамилии по правилам испанского языка не читается. В сентябре после 14-летнего перерыва у Carolina Herrera выйдет новый аромат Good Girl, лицом которого стала топ-модель Карли Клосс.
С этим легендарным именем все просто. Единственный камень преткновения - звук в конце слова: снобы всегда произносят "Шанел" с твердым и бескомпромиссным "Л" на конце. С твердым "Л" в конце название марки произносят и американцы. А вот сами французы предпочитают более скругленный, мягкий звук. Их примеру и стоит следовать. "Шанель", вуаля. В сентябре выйдет обновленная версия Chanel №5 - L'Eau.
Название дорогой французской марки по уходу за кожей произносится как "Шантекай". Марка периодически выпускает коллекционные наборы теней. В этом году самый красивый - с изображением магнолий на упаковке.
Название французской марки косметики, очень популярной в Украине, читается как "Кларанс" с ударением на последний слог. Осенью коллекция средств Clarins по уходу за кожей пополнится бустерами-сыворотками.
"Как мальчики" - "ком де гарсон", - именно так переводится название знаменитого бренда Comme des Garçons, прославившегося деконструктивисткой одеждой и минималистичными, но сложными ароматами, популярными во всем мире. В октябре в Украине появится аромат CDG с доминирующей нотой черного перца.
С названием знаменитого бренда французской нишевой парфюмерии все довольно просто. Единственное, с чем путаются люди, - ударение: те, кто часто говорит по-английски, ставят его на первый слог. А правильно - на последний: "ДиптИк". Уже совсем скоро в Украине появится новинка марки - масло для лица Infused Face Oil.
С этим названием главное - не повторять всеобщую ошибку, которую дружно цитирует даже модное сообщество. "Дискуэд" с ударением на "э". Не "Дисквайерд".
Все давно привыкли, что "Guerlain" - это "Герлен". Один нюанс: в Париже название марки произносят как "Галан" - это надо иметь в виду, чтобы избежать округленных глаз консультантов в Sephora. В сентябре стартуют продажи нового аромата марки.
Старинный французский Дом не все называют правильно. Самые распространенные варианты - буквальная транслитерация "Гермес" и псевдоинтеллектуальное "Эрме". В ответ на вопрос, как все-таки правильно, французы, представители Дома, удивляются: "Только "Эрмес", и никак иначе. Эрме - это парижский кондитер" (Pierre Hermé - прим. ред.).
"Ланвин" и "Ланвэн" - неверные варианты. "Ланван" - то, что нужно. Если хочется блеснуть, то можно произносить немного в нос и "округлять" буквы - получится что-то вроде [Ло'нво'н]. В любом случае ударение - на последний слог. Название самого популярного в Украине аромата марки Éclat d'Arpège звучит как [экля д'арпеж].
Название испанского бренда, знаменитого безупречными изделиями из кожи и изысканными ароматами, часто пытаются "облагородить". Вариантов множество: "Леве", "Лоев", "Лов". На самом деле тут все гораздо проще: как пишется, так и читается: "Ло-э-вэ".
Знаменитый французский парфюмер армянского происхождения прославился не только большими работами для Nina Ricci, Burberry, Elie Saab, но и ароматами, выпущенными для его собственного Дома нишевой парфюмерии, название которого произносится как "Мезон Франсис Куркджан". В Киеве их можно найти в Aromateque и Sanahunt. Вот-вот в Украине появятся новые ароматы марки - Petit Matin и Grand Soir.
Название итальянского бренда, взорвавшего соцсети промо своего аромата в виде спрея для стекол, уже ни у кого не вызывает трудностей: "Москино".
Британский нишевый бренд, известный своими цветочными ароматами и атласными бантами на колпачках, читается как "Пенхá лигонс". Новинка Дома - Endymion Concentré с нотами лайма, лаванды и шалфея.
Профессиональный шведский бренд по уходу за волосами основан звездными стилистами, Сашей Митиком и Хуаном Росенлиндом. Название марки образовано слиянием их имен.
О том, как правильно произносить название именного французского бренда, парфманьяки спорят постоянно. Самый распространенный (и ошибочный) вариант - "Серж Лютенс", второй - "Серж Лютан". А единственно правильный - "Серж Лютанс". Именно так называет себя кутюрье ароматов, именно так именуют его во Франции. Правило о том, что "с" в окончании французских слов не читается, в данном случае не работает. Последний аромат марки - Baptême du Feu, который отчетливо пахнет имбирными пряниками.
В названии самого известного в мире семейного бренда фитокосметики есть несколько тонкостей. Его иногда называют на английский манер - "Сисли". Это неверно, равно как неверно произношение с ударением на первый слог. Правильный вариант - "СислЭй". Осенью у марки появится целая коллекция новых средств. Одно из самых серьезных - крем для шеи, который будет справляться с последствиями "цифровой жизни", когда люди проводят часы, склонившись над экранами смартфонов.
Судя по всему, множество людей уверены, что фамилия знаменитого дизайнера, выпускающего свежие и яркие молодежные ароматы, - "Халфигер". Самый экзотический вариант - "Хилфиджер". А правильный - самый очевидный: "Хилфигер".
В случае с этим брендом дорогой и действенной швейцарской косметики срабатывает классическое правило французского чтения: последняя буква "т" не читается: "Вальмон", немножко в нос.
Это тот случай, когда написание кажется куда более заковыристым, чем произношение. "Йоджи Ямамото", вот и вся премудрость.
В последнее время многие Дома, включая Chanel, Dior, Guerlain, Giorgio Armani выпустили линейки ароматов, найти которые можно только в их именных бутиках. Термин "бутиковые ароматы" чрезвычайно распространился - вместе с ошибочным произношением. Правильно говорить "бутИковые" - с ударением на "и".