Новости и события » Культура » Стихи Евтушенко на испанском языке готовятся к публикации на Кубе

Стихи Евтушенко на испанском языке готовятся к публикации на Кубе

Стихи Евтушенко на испанском языке готовятся к публикации на Кубе

Стихи классика современной русской поэзии Евгения Евтушенко выйдут в отдельном издании на испанском языке на Кубе. Об этом сообщил переводчик русской поэзии кубинец Хуан Луис Эрнандес Мильян.

По словам Мильяна, сборник Евтушенко под названием «Писать? Спросите у жизни» уже готовится к выходу в свет и в скором времени будет представлен на Кубе. Стоит отметить, что Мильян является автором переводов шедевров русской классической литературы на испанский язык.

Литератор заявил, что смерть российского современного классика - это невосполнимая утрата для мировой поэзии. Мильян отметил, что ему не довелось лично познакомиться с поэтом, однако его творчество будет жить вечно в сердцах читателей. Переводчик рассказал, что с творчеством Евтушенко он знаком давно, и это уже не первая работа с его произведениями. Ранее Мильян переводил поэму Евтушенко «Фуку!», которая, по мнению литератора, будет актуальной еще много десятилетий, так как в ней речь идет о свободолюбие и борьбе с фашизмом.

Стоит отметить, что Евгений Евтушенко при жизни не раз посещал Остров Свободы, при этом он восхищался кубинской культурой.


Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх