Google Translate может мыслить как человек - ученые
По словам американских ученых, они выявили наличие человеческих предрассудков в системе автоматического перевода Google Translate. Так, специалисты утверждают, что алгоритмы искусственного интеллекта способны перенимать у людей не только конкретные знания, но и различные предубеждения.
Так, исследователи Принстонского Университета (США) утверждают, что искусственный интеллект (ИИ) легко может перенимать стереотипное мышление людей, что они обнаружили у Google Translate, перенимавшего у пользователей предубеждения гендерного и расового типа, а также прочие предрассудки.
С целью проверки своей гипотезы о предрассудках, исследователи разработали специальный тест, ориентированный на ассоциативное восприятие. После прохождения испытания переводчик Google Translate оказалось, что искусственный интеллект в исполнении Google обладает достаточно прочными ассоциациями. Женские имена, к примеру, он легко совмещает с таким словами, как «свадьба» и «мама», а мужские - со словами «профессионализм» и «зарплата».
Специалисты уверены, что устранение подобных предрассудков является очень важным в процессе обучения искусственного интеллекта, по той причине, что люди могут с ним периодически сталкиваться при использовании онлайн-поиска.