В Украине перевели Библию на язык жестов
В Киеве прошла презентация уникального проекта - "Библия на языке жестов". Об этом сообщает "ДС".
Проект "Библия на языке жестов", начатый отделом работы с глухими при УЦХВЕ, привлек к себе внимание как в Украине, так и за рубежом. Это первый перевод на язык жестов (для слабослышащих людей) части украиноязычной Библии под редакцией профессора Ивана Огиенко.
Во время мероприятия участники ознакомились с видеозборником "Евангелие от Марка" (именно эта книга Библии стала первой, которую перевели на язык жестов). Он состоит из трех дисков, которые после презентации мог получить каждый желающий.
Присутствующие познакомились с сурдопереводчиками, оценили их колоссальную работу и поняли уникальность проекта для людей с проблемами слуха (которых в Украине по официальным данным около 100 тысяч, а фактически - около 150 тыс.).