Тиллерсон нарушил протокол в Анкаре, встретившись с Эрдоганом без переводчика
Госсекретарь США Рекс Тиллерсон более трех с половиной часов беседовал с турецкими лидерами, пытаясь ослабить растущую напряженность в отношениях с ключевым союзником НАТО, однако встреча прошла без переводчика и помощников политика.
Встреча с президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом и министром иностранных дел Мевлютом Чавушоглу, который переводил беседу, была очень необычной, поскольку, как сообщается, Тиллерсона не сопровождали американский переводчик, помощник или стенографист.
Когда Госдепартамент США спросили о таком необычном формате встречи, официальный представитель ответил, что Тиллерсон уже "встречался с президентом Эрдоганом, и ему подходит то, что глава МИД (Турции) переводит. У них хорошие рабочие отношения".
Однако бывший сотрудник Госдепа США заявил, что эта встреча отклоняется от обычного протокола.
"Если встреча не проводится на английском языке, то это очень неразумно - не иметь возле себя переводчика Госдепа, который может гарантировать, что точка зрения господина Тиллерсона доносится точно и с правильной расстановкой акцентов", - заявил бывший официальный представитель Госдепа и дипломатический и военный аналитик CNN Джон Кирби.
Как известно, Тиллерсон в Анкаре должен был обсудить растущую напряженность вокруг военного альянса, куда входят Отряды народной самообороны, курдские повстанцы в Сирии. Отмечается, что госсекретарь США также поехал на встречу с Эрдоганом, чтобы предотвратить возможные столкновения между турецкими войсками и силами, которых поддерживают США.