Ишингер: В конфликте с РФ Лондон может рассчитывать на помощь ЕС
В конфликте с РФ Лондон может рассчитывать на помощь ЕС, если появятся доказательства вины Москвы в отравлении экс-агента Скрипаля, заявил в интервью DW глава Мюнхенской конференции по безопасности.Председатель Мюнхенской конференции по безопасности Вольфганг Ишингер (Wolfgang Ischinger) считает, что Великобритании следует вводить штрафные меры за отравление российского экс-агента Сергея Скрипаля не в одиночку, а по согласованию с Евросоюзом и партнерами по НАТО. Однако они будут готовы пойти на это, когда появятся убедительные доказательства вины России в этом преступлении.
DW: Можно ли ожидать, что в Евросоюзе будет подготовлен общий ответ на отравление бывшего российского агента Сергея Скрипаля в Великобритании?
Вольфганг Ишингер: Я исхожу из того, что идут консультации по этой теме, которые, хочется надеяться, приведут к тому, что мы не оставим Великобританию решать эту проблему в одиночку.
Однако, я не думаю, что эта проблема будет решена в обозримом будущем. По разным причинам, в том числе из-за того, что в России через несколько дней президентские выборы. Это не повышает готовность правительства РФ делать какие-либо заявления в связи с этим инцидентом или начинать какие-либо действия совместно с правительством Великобритании.
- Кроме уже объявленных Терезой Мэй штрафных мер, обсуждаются и другие санкции, например финансовые. Смогут ли они нанести серьезный ущерб России?
- В случае с финансовыми санкциями сразу возникает вопрос: кто будет их вводить. Если это будут только британские меры, то высока вероятность, что они навредят в равной степени как лондонским банкам, так и России. РФ попытается работать с банками за пределами Британии. Если речь идет о санкциях, которые выходят за пределы двусторонних дипломатических мер, следует подумать, стоит ли их вводить, если они не согласованы на уровне ЕС и с партнерами по НАТО.
- Как на формировании возможных альянсов сказывается процесс выхода Великобритании из ЕС?
- На данный момент никак, поскольку Великобритания все еще является членом ЕС. И до дня официального выхода из Евросоюза Лондон и Брюссель должны лояльно относиться друг к другу. К тому же Великобритания является полноценным членом ЕС, а не страной с ограниченным статусом в сообществе. Согласно 42-й статье Договора о Европейском Союзе, ЕС обязан оказать помощь государству-члену в кризисной ситуации, подобной нынешней. Однако вопрос в том, достаточно ли доказательств того, что за отравлением стоит государство? И если действительно, как утверждается, его организовала Россия, настолько ли очевидны улики, что никто не поставит их под сомнение? На мой взгляд, этот вопрос еще недостаточно прояснен.
- Как пишет газета The Guardian, правительство в Лондоне собирается объявить Россию страной-спонсором терроризма. Это, по-вашему, нереалистичный сценарий?
- Об этом можно будет подумать, когда действительно будет установлено, что ответственность за отравление несет российская государственная структура. Давайте придумаем гипотетический сценарий, который мог быть не менее реалистичным, чем участие российских спецслужб в этом преступлении.
Например, вещество, которым был отравлен Скрипаль, попало в руки неких неконтролируемых политических сил в России или другом постсоветском государстве. Тогда, по моему мнению, опасность была бы еще больше, чем если бы это преступление совершила Россия. Если мы не знаем, кто был преступником, то получается, что некто владеет этим веществом и, может, послезавтра отравить других людей или целый город. Тогда мы имеем классическую тему для создания массовой паники и своего рода терроризма с применением химического оружия. Я не утверждаю, что так оно и есть, лишь говорю, что так могло бы быть.
- Нынешний случай сравнивают с отравлением Александра Литвиненко в 2006 году. Вы были тогда послом ФРГ в Великобритании. Какими у вас остались в памяти те события? Тогда тоже были введены санкции и высланы дипломаты.
- Тогда все ограничилось двусторонними мерами, и через некоторое время инцидент, так сказать, был забыт, и Великобритания вернулась к нормальным отношениям с Россией. При этом британо-российские отношения так и не достигли прежнего уровня.
Российская политика в Великобритании в основном заключалась в привлечении богатых русских и их капитала в Лондон. Наличие большого объема российских денег в лондонских банках вынуждает правительство задуматься о том, какой вред оно нанесет Великобритании введением санкций в одиночку. Ситуация очень сложная, и я не завидую правительству Терезы Мэй.
- Насколько опасен конфликт между Великобританией и Россией для остального мира?
- Наши отношения и так уже длительное время находятся на очень низком уровне. Если к уже имеющемуся дефициту доверия добавляется подозрение в том, что Россия дала указание о покушении (на Скрипаля. - Ред.), допустила его или же причиной покушения стала халатность, то доверию наносится еще больший ущерб. Все дальше отдаляется тот день, когда мы смогли хотя бы попытаться восстановить доверительные отношения с Москвой.
В результате у нас еще меньше шансов вести переговоры о контроле за вооружениями, построении доверия в военной сфере, разрешении конфликта в Донбассе и так далее. Хочется надеяться, что российская сторона тоже понимает: дальнейшая утрата взаимного доверия между Западом и Россией не в интересах Москвы.