Астронавт НАСА рассказала, как на МКС преодолевают языковой барьер
На Международной космической станции (МКС) нет языкового барьера, члены экипажа говорят на REnglish - смеси русского и английского - и считают это преимуществом, рассказала в пятницу в ходе видеомоста с воспитанниками нью-йоркской школы находящаяся на орбите астронавт НАСА Серена Ауньон-Ченселлор.
"Забавно, но мы не считаем, что язык представляет преграду здесь наверху (на орбите). Мы все проходим обучение на русском, а российские космонавты проходят обучение на английском, и мы переходим с одного языка на другой и обратно", - рассказала член экипажа МКС.
Ее спросили о том, какие языковые сложности возникают у международного экипажа станции. "Если вы спросите большинство астронавтов, мы не считаем язык барьером, скорее, это делает нашу жизнь здесь (на МКС) веселее", - отметила астронавт. Американка находится на МКС вместе с немецким астронавтом Александром Герстом и россиянином Сергеем Прокопьевым.
"Очень часто я обращаюсь к Сергею на русском, он отвечает на английском, иногда наши предложения перемешены, что-то вроде ринглиш (REnglish), если хотите", - рассказала Ауньон.
"Мы видим в этом преимущество, потому что иногда слова в русском языке лучше, чем в английском, и мы выбираем их. Это очень интересно и дает нам больше возможностей, чтобы говорить с партнерами о важных вещах, например о семье, об оставшихся дома родных", - поделилась с аудиторией астронавт НАСА.