В Киеве презентовали новые книги из серии «Крымскотатарская проза на украинском языке»
В Киеве во вторник презентовали сборник произведений крымскотатарских писателей «И родился день» и произведение Шамиля Алядина «Мердивен» из серии «Крымскотатарская проза на украинском языке».
Как сообщает Укринформ, в сборник "И родился день" вошли произведение одиннадцати крымскотатарских авторов: Исмаила Гаспринского, Номана Челебеджихана, Османа Акчокраклы, Асана Сабри Айвазова, Дженгиза Дагджи, Юсуфа Болата, Шамиля Алядина, Урие Эдемовой, Шевкета Рамазанова, Эрвина Умерова и Таира Халилова.
Вторая книга - "Мердивен" - о крымскотатарском классике, поэте и публицисте Шамиле Алядине. В ней представлены три произведения: "Приглашение на банкет дьявола", "Я - ваш царь и бог", "Жертвы Кремля", а также вступительная статья про автора и его творчество.
"Сама идея перевода крымскотатарской прозы возникла года два-три назад. До этого времени были изданы всего две книжки переводов крымскотатарской прозы на украинском языке... Появился сначала первый сборник произведений 11-ти авторов "И родился день" (по произведению Исмаила Гаспринского). Вторая книжка, "Мердивен" - это первое прозаического произведение классика крымскотатарской литературы Шамиля Алядина", - рассказал директор издательства "Мастер книг" Павел Сачек во время пресс-конференции.
Как отметил автор научных комментариев, координатор "Таврической платформы" Андрей Иванец, сегодняшнее событие - "важно для культурного пространства украинской политической нации, так как для украиноязычного читателя открывается еще один пласт культуры коренного в Крыму, а посему и в Украине крымскотатарского народа".
"Уверен, таких шагов будет еще много, ведь познавая культурное наследие крымскотатарского народа, наше общество познает само себя".
Ранее в рамках серии "Крымскотатарская проза на украинском языке" вышли сборник крымскотатарской литературы "Одинокий пилигрим" и украинско-крымскотатарские сборники "Молитва ласточек" и "Окрушина сонця".