Памятные даты: 185 лет назад родился украинский писатель Осип Юрий Федькович
Сегодня, 8 августа, 185 лет назад родился Осип Юрий Федькович - украинский писатель-романтик, предвестник украинского национального возрождения Буковины.
Родился Осип Юрий Федькович (полное имя и фамилия - Осип Доминик Гординский де Федькович; псевдонимы: Гуцулневир, Юрий Коссован, А. Ф. и др.) 8 августа 1834 года в семье небогатого шляхтича-служащего Адальберта Федьковича герба Сас в городке Сторонке-Путилове на буковинской Гуцульщине (теперь пгт. Путила Черновицкой области). Учился в Черновицкой немецкой реальной школе (1846-1848), позже работал в Ясах и Нямце (Молдова, 1849-1852).
Отбывал военную службу (1852-1863) в Семигороде, 1859 года стал поручиком; тогда же принимал участие в походе австрийского войска в Италии, во время которого написал первое стихотворение на украинском языке - "Ночлег" (1858).
Писал сначала на немецком языке. Для написания ранних стихотворений на украинском использовал латинскую азбуку, потому что кириллицы не знал. По увольнении с военной службы работал председателем в родном городке, был школьным инспектором Вижницкого уезда (1869-1872).
Приглашен во Львов, в 1872-1873 работал редактором в издательстве "Просвещения" и театре "Русская Беседа".
Последние годы провел в Черновцах, где в 1885-1888 был редактором газеты "Буковина".
За заслуги на литературном поприще избран почетным членом НТШ.
Умер 11 января 1888 г. в Черновцах, где и похоронен на Русском кладбище.
О юность Ю. Федьковича в Черновцах Орест Сливинский написал исторический роман "Плач флояры" (Киев: издательство "Советский писатель", 1988). Более поздним годам жизни Федьковича посвящен роман Г. Андрияшика "Сторонец" (1998 года отмечен Шевченковской премией).
Первыми печатными произведениями Федьковича были немецкая баллада и романтическая рассказ "Der Renegat" (1859, следы баллады, опубликованной отдельно, утеряны). Творчество на немецком языке писатель не прекращал до конца жизни, издав два сборника стихов ("Gedichte", 1865; "Am Tscheremusch. Gedichte eines Uzulen", 1882) и напечатав ряд стихотворений в журналах. Несколько произведений, в том числе немецкий перевод трагедии "Довбуш", остались в рукописях.
Большинство рассказов и повестей Федьковича (появлялись в галицких журналах, 1876 Г. Драгоманов издал отдельным сборником) раскрывают буйный мир гуцульской жизни, несчастная любовь из-за отсутствия взаимности или другие препятствия: "Люба-Пагуба" (1863), "Сердце не научить", "Днестровские кручи". К жовнирской теме Федькович обращается и в прозе: "Штефан Славич", "Сафат Зинич", "Жовнярка", "Побратим", "Три как родные братья" и др. На некоторых произведениях Федьковича сказалось влияние этнографизма Г. Квитки и разговорной манеры Марка Вовчка.
Кроме поэзии и прозы, Федькович писал драмы: бытовая комедия "Так вам надо" (1865), историческая трагедия "Хмельницкий" (в 3 ред.: 1883-1887), мелодрама "Рулевой" (1876, 1882); переработки чужих авторов: "Как козам рога исправляют" (по В. Шекспиру - "Укрощение Строптивой"). Кроме этого, переводил драмы. Шекспира "Гамлет", "Макбет", Г. Готшаля "Мазепа". Самой удачной является его историческая драма "Довбуш" (в 3 ред: 1869, 1876 и 1918), которую ставили на сценах в галицких и буковинских театрах. ( По материалам Википедии).