Don't Break Me: о чем будет петь представительница Австралии Монтень на Евровидении
Монтень вошла в десятку участников национального отбора Австралии на Евровидение в декабре 2019 года.
Она выступила на проекте с песней Don’t Break Me и стала победительницей шоу, набрав в сумме 107 очков.
К слову, на счету певицы два полноценных релиза и один мини-альбом.
Монтень - Don't Break Me Don't Break Me - текст и перевод песни
Don't Break Me | Не причиняй мне боль |
I don't feel the same buzz When your name comes up on my phone anymore Feels like I don't feel you I fear you And it makes me cry on my floor | Я больше не чувствую того трепета, Когда твое имя высвечивается на экране моего телефона. Кажется, будто я больше не чувствую тебя, Я боюсь тебя, и это оставляет меня в слезах на полу. |
It feels like you're taking me for granted I've given you everything I have, yeah And I can barely bring to mind The reason why I've stretched myself so far for You Oh, ho, ho, I can't take it anymore Don't break me Don't break me down, down, down, down Don't break me Are you hearing me now, now, now, now You thought I was elastic But maybe I'm just made of glass Don't break me Don't break me down | Ты будто принимал меня за должное, Хоть я отдавала тебе все, что у меня было, да, И я с трудом могу вспомнить Причину, почему я так жертвовала собой ради тебя Ты О, хо-хо, я больше не могу этого выносить Не причиняй мне боль, Не заставляй меня страдать, страдать, страдать. Не делай мне больно, Ты слышишь меня, меня, меня? Ты думал, что я податливая, как резинка, Но, может, я на самом деле из стекла, Не сломи меня, Не разбей меня на части. |
Isn't love a compromise Two people trying to keep the fire burning You've been busy playing round and starting fights While I've been busy earning Every time that I try to explain it You think that your pain is more important And the hardest thing is that I don't wanna give you up I love you, I love you, I love you | Разве в любви не должно быть компромисса Между двумя людьми, которые поддерживают пламя? Ты так заигрался И устраивал ссоры, пока я пыталась работать над отношениями. Каждый раз, когда я пытаюсь тебе это объяснить, Ты считаешь, что твоя боль более важна. И самое сложное в этом, что Я не хочу сдаваться, я люблю тебя, я люблю тебя. |
But oh, ho, ho, I can't take it anymore Don't break me Don't break me down, down, down, down Don't break me Are you hearing me now, now, now, now You thought I was elastic But maybe I'm just made of glass Don't break me Don't break me down | Но о-о-о, Я больше не могу этого выносить.Не причиняй мне боль,Не заставляй меня страдать, страдать, страдать.Не делай мне больно,Ты слышишь меня, меня, меня?Ты думал, что я податливая, как резинка,Но, может, я на самом деле из стекла,Не сломи меня,Не разбей меня на части. |
I lie awake while you're asleep I listen to the sound Of all the words I couldn't say 'til now | Я не могу заснуть, пока ты спишь, Я слушаю звуки слов, которые не могла сказать до этого момента. |
Don't break me Don't break me down, down, down, down Don't break me Are you hearing me now, now, now You thought I was elastic But maybe I'm just made of glass Don't break me Don't break me down Don't break me | Не причиняй мне боль, Не заставляй меня страдать, страдать, страдать. Не делай мне больно, Ты слышишь меня, меня, меня? Ты думал, что я податливая, как резинка, Но, может, я на самом деле из стекла, Не сломи меня, Не разбей меня на части. Не причиняй мне боль. |