Роман "Аэропорт" С.Лойко переведут на английский
Роман Сергея Лойко "Аэропорт" переведут на английский. Необходимая сумма для перевода уже собрана.
Об этом сообщил сам автор романа С. Лойко на своей странице в Facebook.
"Мы собрали сумму, необходимую для перевода романа "Аэропорт" на английский. Первая глава уже переведена. Между тем организаторы проекта KICKSTARTER и BRAVE NEW RUSSIAN WORLD продолжают сбор средств на проект до 20 марта", - написал автор.
По его словам, все дополнительные средства пойдут на редактуру романа, перевод отдельных глав на немецкий и дальнейшие действия по продвижению романа "Аэропорт" за рубежом.
В марте, по словам С. Лойко, роман выйдет в Польше и Голландии.
Напомним, автор книги "Аэропорт", фотограф и журналист Сергей Лойко отказался продать Голливуду права на экранизацию своей книги.