Новости и события » Общество » Роман "Аэропорт" С.Лойко переведут на английский

Роман "Аэропорт" С.Лойко переведут на английский

Роман Сергея Лойко "Аэропорт" переведут на английский. Необходимая сумма для перевода уже собрана.

Об этом сообщил сам автор романа С. Лойко на своей странице в Facebook.

"Мы собрали сумму, необходимую для перевода романа "Аэропорт" на английский. Первая глава уже переведена. Между тем организаторы проекта KICKSTARTER и BRAVE NEW RUSSIAN WORLD продолжают сбор средств на проект до 20 марта", - написал автор.

По его словам, все дополнительные средства пойдут на редактуру романа, перевод отдельных глав на немецкий и дальнейшие действия по продвижению романа "Аэропорт" за рубежом.

В марте, по словам С. Лойко, роман выйдет в Польше и Голландии.

Напомним, автор книги "Аэропорт", фотограф и журналист Сергей Лойко отказался продать Голливуду права на экранизацию своей книги.


Переваги суцільних купальників перед роздільними

Переваги суцільних купальників перед роздільними

Літо вже на носі, тож питання вибору купальника стає все актуальнішим. Хочу поділитися з вами своїми спостереженнями і розповісти, чому ж суцільні купальники часто виграють у битві з роздільними. У цій статті ми розглянемо основні переваги суцільних...

сегодня 16:43

Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх