Новости и события » Общество » Крымскотатарский язык готов к переходу на латиницу, дело - за Кабмином

Крымскотатарский язык готов к переходу на латиницу, дело - за Кабмином

Крымскотатарский язык готов к переходу на латиницу, дело - за Кабмином

Работа по переводу крымскотатарского алфавита на латинскую графику успешно завершена. Теперь дело за утверждением решения в правительстве Украины.

Об этом в среду на пресс-конференции в Киеве заявил советник министра образования и науки Украины, председатель рабочей группы по разработке и внедрению нового крымскотатарского алфавита Эльхан Нуриев, сообщает корреспондент Укринформа.

"Специалисты сделали большую работу. К переводу крымскотатарского языка на латинскую графику, которая максимально отражает специфику этого тюркского языка, были привлечены ученые как в самой Украине, так и за ее пределами - в Турции и Азербайджане", - рассказал Нуриев.

По его словам, волею судеб переводом азербайджанского и турецкого языков с арабской графику на латиницу в свое время занимался известный крымскотатарский поэт и ученый-филолог Бекир Чабан-заде, "которого советская власть в 1937 году за 15 минут расстреляла", а теперь разработкой и внедрением крымскотатарского языка с формата кириллицы на латиницу руководит азербайджанец Эльхан Нуриев.

Руководитель рабочей группы отметил, что крымскотатарский язык, входящий в огузскую группу тюркских языков, "сохранился в чистом виде", и его фонетические особенности может отражать только латинская графика.

Нуриев рассказал, что решения о переводе крымскотатарского языка на латиницу давно и с нетерпением ожидают ученые-тюркологи в России.

"Несколько лет назад Татарстан обратился к Госдуме России с просьбой разрешить перевод их родного языка на латинскую графику, но этот вопрос до сих пор не решился", - сообщил Нуриев.

По его словам, "Украина должна показать, что она не только поддерживает крымских татар как граждан Украины, но и помогает развитию крымскотатарского языка".

Нуриев зачитал подготовленный рабочей группой проект постановления Кабинета министров Украины "Об утверждении латинского алфавита крымскотатарского языка и введении изучения крымскотатарского языка и литературы", в котором вместе с утверждением латинского алфавита предусматривается повышение квалификации преподавателей крымскотатарского языка и литературы, а также "введение изучения крымскотатарского языка как языка коренного народа Украины в средних общеобразовательных учебных заведениях в местах компактного проживания крымских татар".

Как известно, в Крыму до 1928 года крымские татары использовали арабский алфавит, с 1928 по 1939 годы - латинский, а с 1939 года впервые перешли на кириллицу.


Как мощность зарядной станции влияет на скорость зарядки устройства

Как мощность зарядной станции влияет на скорость зарядки устройства

Какую мощность зарядной станции выбрать? Разбираем на примерах Индивидуальная зарядная станция для электромобилей, предназначенная для домашнего использования, является комплексным решением. Она позволяет заряжать электрокары и гибридные автомобили...

сегодня 14:08

Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх