Новости и события » Общество » Почему русский язык сводит с ума иностранцев?

Почему русский язык сводит с ума иностранцев?

Почему русский язык сводит с ума иностранцев?

Ни для кого не секрет, что русский язык считается одним из самых сложных для изучения. Многие иностранцы, которые сталкиваются с русской речью, признаются, что она буквально сводит их с ума, что не удивительно. К примеру, в английском языке существует определенный порядок слов, который должен беспрекословно соблюдаться абсолютно всеми, в то время, как русский язык дает в этом плане большую вольность, что и сбивает с толку иностранцев.

Богатство русской речи.

Русский язык - один самых богатых языков в мире. Так, по данным Большого академического словаря, в нем зафиксировано порядка 131 257 слов. В словаре, разумеется, не найти жаргонных, ненормативных, простонародных и других подобных слов. Существуют специализированные диалектные словари, как, например, публикация Даля позапрошлого века с 200 000 словарными единицами, однако и это далеко не все. Ежедневно язык развивается, в него приходят все новые и новые заимствованные, сленговые слова, появляются другие понятия.

Русский язык сложный для изучения.

По большей степени, сложным русский язык для иностранцев кажется из-за спряжения глаголов, склонения и ударения. Так, например, многие не могут понять, почему из "рта" выпадает буква "о", ведь в существительном "рот" она присутствует. Многие зарубежные граждане буквально боятся произносить звук "Ы". Некоторые преподаватели, стараясь объяснить, как произносится этот звук, просят учеников представить, будто их пнули в живот. С проблемами иностранцы сталкиваются и при чтении. Почему слово, которое слышится как "малако", на письме воспроизводится как "молоко"? Так же и с другими словами: "дарога", но на письме - "дорога", "карова" - "корова". Человек, который вырос в России, понимает все это практически на интуитивном уровне, остальным же приходится заучивать сотни правил с тысячами исключений. Часто иностранцы также путают буквы "Ш", "Ч" и "Щ", что уж говорить о сочетаниях "Ша", "Ча", "Ща". Также многих сводят с ума глаголы движения. В английском языке есть отличное слово "go", которое имеет широкий спектр значений. В основном, все, что связано с движением. В русском же языке приходится "ехать", "идти", "выходить", "обходить", "заходить" и даже "переходить". Таких глаголов огромное множество, и все их нужно заучить. Без этого обойтись нельзя никак.

Русский язык кажется грубым.

Не так давно на портале The Question провели опрос на тему: "Как иностранцы воспринимают русский язык?". Нашлись те, кто назвал русский язык одним из самых милозвучных. По мнению опрошенных, он звучит как песня. Такого мнения придерживаются жители Южной Америки и Юго-Восточной Азии. Тем не менее, большинство (в основном, европейцы) считают его грубым или даже жестким.

"Когда я слышу речь двух россиян, мне непременно кажется, что они ругаются между собой или даже смеются надо мной. Не могу понять интонации русской речи", - признался один из респондентов.

Русские говорят слишком быстро.

Многие из опрошенных пожаловались, что русскоговорящие люди - любители потараторить. Они произносят слова слишком быстро, порой даже проглатывают окончания, из-за чего понять их намного сложней. Особенно, если учитывать, что многие британцы и американцы считают русскую речь просто "английскими словами, произнесенными наоборот". Аргентинцы считают русский язык просто набором согласных букв, немцы (уж кто бы говорил) сравнили его с пулеметной дробью из бесконечных «др», «бр», «тр», «кр», а жители скандинавских стран критикуют его за чрезмерное употребление «ш», «х» и «р».

Падежи и ударения.

Все, без исключения, жители дальнего зарубежья жалуются на падежи и ударения в русском языке. Даже те, кто учится пять или десять лет не могут с уверенностью сказать, что знают его на "отлично", ведь то и дело делают какую-нибудь ошибку в окончаниях. Особенно сложно тем, у кого в родном языке глаголы не меняются в зависимости от рода. Они говорят "быть" в отношении любого человека или времени, меняя лишь "окружение" данного слова, а в русском языке приходится говорить, что девушка "была и будет", но парень "был и будет". Но и это еще далеко не все. Если с родом человека определиться довольно легко - в большинстве случаев, он очевиден, то над родами неодушевленных предметов придется очень сильно попотеть. В большинстве языков обозначений для них нет, а там, где есть, они не всегда совпадают. Даже в родственном украинском языке есть различия. Слово "путь" в двух языках означает одно и то же, но в русском - это мужской род, а в украинском - женский. Это знают даже не все украинцы, потому что еще во времена СССР привыкли к русской речи.

Не каждый русский в идеале знает русский язык.

Иностранцам не знать русский язык простительно. Как бы они ни говорили, но в большинстве случаев понять их можно, однако некоторые исследования показали, что и не все россияне в полной мере знают свой родной язык. Многие говорят "позвОнит", вместо "позвонИт", "ложить" вместо "класть" или "одеть" вместо "надеть" и так далее. Кроме того, некоторые даже путаются в понятиях. Так, большинство россиян считают, что "нелицеприятный человек" - это тот, кто непривлекательно выглядит, хотя на самом деле синонимом этого слова может послужить "справедливый" и "беспристрастный". Многие способны сделать несколько ошибок даже в таких простых фразах, как: "Привет! Чем занимаешься?".

Отношение зарубежных граждан к русской речи не имеет никакого значения для человека, который искренне ценит и любит свой родной язык, ведь он по истине "велик и могуч". Русский язык - один из самых богатых. На нем изъяснялись Пушкин, Достоевский, Маяковский, Грибоедов, Толстой и другие классики, популярные сегодня во всем мире, а потому его нужно любить, хранить и самое главное - знать. Для того, чтобы это сделать, достаточно просто регулярно читать книги.

Почему русский язык сводит с ума иностранцев?

Почему русский язык сводит с ума иностранцев?

Почему русский язык сводит с ума иностранцев?

Почему русский язык сводит с ума иностранцев?

Почему русский язык сводит с ума иностранцев?

Почему русский язык сводит с ума иностранцев?


Сучасні та економічні методи зведення будівель

Сучасні та економічні методи зведення будівель

У сучасному будівництві швидкість, економічність та універсальність є ключовими факторами при виборі технологій і матеріалів. Швидкомонтовані сталеві будівлі повністю відповідають цим вимогам, завдяки чому вони набувають великої популярності у різних сферах...

сегодня 10:39

Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх