«Скажите ребятам. Из русского Apple. Поменять»
Медиадиректор компании «Яндекс» Даниил Трабун опубликовал заметку, посвященную необычным слоганам для новых продуктов Apple. Текст размещен на его страничке в Facebook.
Представитель российской компании обратил внимание на достаточно странные слоганы, которые появились на русскоязычной версии сайта Apple. Трабун привел ссылки на раздел с описанием нового iPad, приложения Clips и iOS 10. По мнению Трабуна, Apple необходимо разобраться с этой ситуацией и перевести фразы на нормальный русский язык.
«Чтобы ваше видео увидели.
Сказано-показано.
Отправьте с инновациями.
Компьютер. Более чем. В двух размерах.
Больше мощи. Больше развлечений. Больше вашего».
«Скажите ребятам. Из русского Apple. Поменять», - написал Трабун. Читатели креативно отреагировали на эту заметку. Одни предположили, что локализацию сайта делают не в России, другие посетовали, что не первый раз встречают подобные перлы, а третьи предложил свои услуги по переводу слоганов Apple.
«Я. Все время. Ржу. Над русскими. Локализациями. В голос!», - пишет Михаил Буданов. «Зачем. Они считают. Они все правильно. Они сделали», - пошутила Ольга Бурикова.