"Украинцы это ненавидят": стало известно о конфузе Трампа на встрече с Порошенко
Президент США Дональд Трамп во время приветствия своего украинского коллеги Петра Порошенко в Белом доме использовал артикль "the", говоря об Украине.
"Для меня большая честь быть с президентом Украины Порошенко (It's a great honor to be with President Poroshenko of the Ukraine. - Ред.), страны, с которой мы очень связаны", - сказал Трамп журналистам в Овальном кабинете.
"Трамп прав: Соединенные Штаты действительно давно связаны с Украиной, но, к сожалению, он добавил "the" к названию Украины. Хотя это простительная ошибка, она является такой, которая может раздражать украинцев из-за неуклюжих геополитических последствий", - отмечают американские журналист.
WP добавляет, что некоторые страны используют в своем названии определенные артикли, это происходит, когда имя относится к географическому образованию - Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство, Филиппины (в английском языке это the United States of America, the United Kingdom, the Philippines. - Ред.). При этом, часто "the" не считается официальной частью названия.
Так, согласно книге фактов ЦРУ, только Багамские Острова и Гамбия официально включают в свое название артикль. СМИ подчеркивает, что Украина не упоминается как "the Ukraine" в своей конституции или других официальных документах..
"Использование "the Ukraine" в английском языке было распространено в течение десятилетий. После того, как Украина стала независимой после распада Советского Союза, было четко отмечено, что в нее названии нет "the" и большинство новостных изданий придерживались этого. Причина почему определенный артикль использовался с Украиной в том, что между 1919 и 1991 годами Украина официально была известна как Украинская Советская Социалистическая Республика на английском языке (the Ukrainian Soviet Socialist Republic. - Ред.). Возможно, именно этот советский период привел к добавлению "the", - сказано в статье.
"Более вероятная причина может заключаться в этимологии слова "Украина", которое по мнению некоторых произошло от старого славянского слова "окраина" - района у границы. Это объясняет, почему "the Ukraine" раздражает многих украинцев. Эта ошибка подразумевает, что Украина может быть определена только по отношению к ее более крупному соседу, России и годам угнетения, которые она испытывала под Москвой в период Советского Союза и Российской империи до этого", - пояснили в Washington Post.
Журналисты подчеркнули, что называя Украину "the Ukraine" ставится под сомнение ее суверенитет, а это "рискованно после аннексии Крыма Россией и поддержки ею повстанцев (террористов. - Ред.) на Донбассе".
"Для Трампа, чей доброжелательный взгляд на Москву стал печально известным, это особенно неудобно. Порошенко не был явно расстроен выбором Трампа слов во вторник, но в Twitter многие указали на промах", - акцентировали в статье.
Так, бывший посол США в России Майкл Макфол допустил, что президент США не был должным образом проинформирован.
"Хорошее информирование со стороны помощников могло бы пояснить, почему "the Ukraine" так оскорбительна для украинцев. Он ведь президент", - подчеркнул дипломат.