Новый закон об образовании: почему негодуют некоторые соседи Украины
С критикой принятого Верховной Радой закона "Об образовании" выступила Венгрия, Румыния, Молдова и Россия
5 сентября Верховная Рада приняла реформу образования, основой которой является закон "Об образовании". Изменения, которые он предусматривает, вызвали резкую реакцию некоторых стран-соседей Украины. О недовольстве заявили Венгрия, Румыния, Молдова и Россия. По их мнению, некоторые нормы закона ущемляют права их меньшинств в Украине. В частности, речь идет о том, что языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык - украинский. Впрочем, в Министерстве образования и науки Украины утверждают, что эта норма не помешает представителям национальных меньшинств изучать другой язык.
Для каждой из стран, выступивших с критикой принятого Украиной закона об образовании, использование приграничного сообщества было важным козырем, и далеко не всегда в культурных интересах, поэтому они не заинтересованы в том, чтобы от него отказываться, рассказал "Сегодня" директор Института социально-политического проектирования "Диалог" Андрей Миселюк. По мнению эксперта, наоборот, они намерены отстаивать свои интересы, в том числе обращаясь к европейскому сообществу и угрожая Украине отказом поддерживать ее в международных начинаниях. Более того, реакция этих стран могла быть согласованной или скоординированной, считает Миселюк.
"Реакция, которая достаточно однотипная, сразу наталкивает на мысль, что это как минимум скоординированная кампания. Возможно, не из одного центра ведущаяся, но скоординированная в том плане, что одинаковые претензии, формы реагирования, сроки, выражения и т. д., - отмечает эксперт, - Я думаю, что имеет место, особенно у Молдовы, где пророссийский президент, координация их действий с Россией".
В то же время, политолог Ярослав Макитра не считает, что эти страны и их реакцию на принятый закон следует связывать, поскольку каждая из них имеет свой интерес, который в этой ситуации не совпадает с национальными интересами Украины. Как отмечает Макитра, принятый парламентом закон может сильно сузить образовательные программы таких стран, как Венгрия и Румыния.
"С помощью разных образовательных программ они поддерживают свои народы здесь и, фактически, в будущем, в зависимости от того, каким будет развитие событий, это могло бы стать серьезным инструментом влияния на Украину, - говорит Макитра, - Конечно, Венгрия, Румыния будут протестовать, потому что они теряют влияние на эти территории, на ситуацию в Украине, по сути. В том числе и Россия".
При этом, в Украине есть регионы, где жители, например, венгерской общины вообще не говорят по-украински, а обучение детей и даже документация параллельно ведется на венгерском языке. Похожая история происходит и с румынской общиной, отмечает он.
"На самом деле, это большая проблема Украины, которая много лет не решалась. Хочется надеяться, что этот закон об образовании - это один из элементов защиты национальных интересов Украины, - говорит Макитра, - Рано или поздно Украина должна была бы решать эту проблему. Потому что, когда сотни тысяч граждан другой страны проживают на нашей территории, у них полностью своя культурная идентификация, и т. д., теряется элемент государственности Украины".
По мнению Андрея Миселюка, в сложившейся ситуации Украина будет отстаивать свою позицию относительно принятого закона об образовании. При этом, эксперт не исключает и попыток договориться.
Впрочем, как отмечает Ярослав Макитра, критичность ситуации зависит от того, насколько решение Украины было стратегически продуманным. Так, если нормы закона были приняты спонтанно и нет четкой стратегии, то Украину могут ждать дипломатические проблемы со странами, критикующими его. Если же есть четкая и понятная стратегия, как реагировать в этой ситуации, и Украина заручилась поддержкой этого проекта закона другими игроками на международной арене, то, возможно, ей удастся уйти от этого давления и "утихомирить" амбиции противников.
По мнению политолога, Украина должна апеллировать к тому, что Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств соблюдена, и что этот закон никоим образом не ущемляет право на обучение и культурную самоидентификацию меньшинств. Доказав это, она сможет "отбить атаки этих стран", считает Макитра.
Что "не так" с новым законом
Негативную реакцию ряда стран вызвало, в частности, то, что, как определяет принятый Верховной Радой закон, языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык. Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, гарантируется право обучения на родном языке наряду с украинским языком в отдельных классах или группах в коммунальных учреждениях дошкольного и начального образования.
В Министерстве иностранных дел Венгрии заявили, что такое решение Украины находится в оппозиции к европейским ценностям, а "Украина вонзила Венгрии нож в спину, внеся изменения в закон об образовании, который сильно нарушает права венгерского меньшинства". По мнению венгерской стороны, этот закон ограничивает права 150 тысяч этнических венгров. Более того, Венгрия обратилась в ЕС, ОБСЕ и ООН с жалобой на новый закон об образовании и заявила, что больше не будет поддерживать инициативы Украины в международных организациях.
С критикой принятого закона выступило и Министерство иностранных дел Румынии, заявив, что, по их мнению, данный закон нарушает права румынского меньшинства. Об обеспокоенности судьбой румынской и молдавской общин в Украине в связи с принятым в Украине законом заявил президент Молдовы Игорь Додон. Он отметил, что в Молдове есть ряд школ на украинском языке и права украинской общины соблюдаются. Он призвал украинские власти отказаться от закона "Об образовании".
Резко отреагировали и в России. В РФ уверены, что Украина благодаря новому закону пытается избавиться от языков национальных меньшинств в образовательной системе, говорится в заявлении МИД РФ. В ведомстве заявили, что, по их мнению, таким образом Украина пытается осуществить полную украинизацию образовательного пространства страны и якобы нарушает взятые на себя международные обязательства в гуманитарной сфере.
Реагируя на происходящее, премьер-министр Украины Владимир Гройсман поручил главе МИД Павлу Климкину и главе Минобразования Лилии Гриневич совместно с руководством Комитета Верховной Рады по вопросам образования разъяснить ЕС некоторые положения нового закона. Для этого 15 сентября в Украину приедут несколько послов стран-членов Европейского Союза.
Позиция Украины относительно некоторых норм закона
В Министерстве образования и науки Украины заявляют, что норма о языке обучения в принятом Верховной Радой законе "Об образовании" отвечает Конституции Украины и Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств.
По информации министерства, в Украине на языках национальных меньшинств обучается около 400 тысяч детей в 735 учебных заведениях, и, как правило, в таких заведениях украинский язык изучается исключительно как предмет. Минобразования "вынуждено констатировать, что наблюдается устойчивая тенденция к снижению уровня и ухудшению качества" школьного образования у детей из школ с обучением на языках нацменьшинств, что подтверждают результаты внешнего независимого оценивания (в 2016 году 60,1% школьников из румынского и венгерского меньшинств не смогли успешно сдать тестирование по украинскому языку).
В ведомстве отмечают, что такая ситуация приводит к нарушению конституционного права детей на поступление в высшие учебные заведения, поэтому важно расширить преподавание предметов на государственном языке в школах нацменьшинств.
"Впервые за историю независимости на законодательном уровне расширяются объемы обучение на украинском языке в государственных и коммунальных учебных заведениях, где обучение ведется на языках нацменьшинств", - говорится в разъяснении.
Начиная с 1 сентября 2018 года дошкольное и начальное образование дети могут получать на языке нацменьшинства, при этом параллельно изучая государственный язык. С 5-го класса дети будут начинать учиться на государственном языке, а язык национального меньшинства изучать как отдельную дисциплину. Если язык нацменьшинства относится к языкам Европейского Союза, то на нем возможно преподавание одной или нескольких дисциплин.
Для детей, которые сейчас учатся на языках нацменьшинств, предусмотрен переходный период до 1 сентября 2020 года. Эти дети будут получать среднее образование с постепенным увеличением количества учебных предметов, изучаемых на украинском языке, а с 2020 года должны перейти на обучение на государственном языке.