Новости и события » Hi-Tech » Google Translate в рекламе заставили переводить русскоязычную бессмыслицу

Google Translate в рекламе заставили переводить русскоязычную бессмыслицу

Google Translate в рекламе заставили переводить русскоязычную бессмыслицу

В рекламной паузе по ходу трансляции финала Суперкубка по американскому футболу компания Google показала ролик, похваставшись достижениями мобильного приложения Google Translate. В поисковике сообщили, что при помощи их сервиса пользователи ежедневно переводят свыше 100 миллиардов слов.

Но, как следует из рекламы, с русским языком в Google не очень-то ладят. Когда камеру смартфона наводят на меню, там можно увидеть надпись: "импортные черный фермы подняли икра", что делает ее перевод на английский бессмысленным.

Очевидно, имелось в виду "импортная черная икра, выращенная на ферме" (imported farm-raised black caviar). Если меню в ролике - не постановка, а реальная вывеска ресторана, можно предположить, что эта фраза, в свою очередь, также была переведена машинным способом. В этом случае реклама двустороннего перевода выглядит еще более странно.

Сама программа грубых ошибок не допустила: такие блюда, как "луковый суп" (onion soup), "вареники" (pierogi - допустимый вариант) и "икра" (caviar), переведены корректно.

Рестораны


Перманентный макияж: секрет красоты на каждый день

Перманентный макияж: секрет красоты на каждый день

Перманентный макияж – это современная косметическая процедура, позволяющая сохранить безупречный образ в любое время суток. Он уже давно стал незаменимым решением для тех, кто ценит свое время и хочет выглядеть ухоженно без лишних усилий. Давайте...

сегодня 19:24

Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх