Японские боги! Одесская опера осовременит «Мадам Баттерфляй»: одна из Чио-Чио-Сан - уроженка страны Восходящего солнца
Сбывается мечта меломанов: Одесский национальный академический театр оперы и балета 5, 6 и 21 апреля, в 18:30, проводит премьерные показы оперы Джакомо Пуччини "Мадам Баттерфляй". Предыдущая режиссерская версия Бориса Рябикина была исполнена в марте в последний раз под управлением дирижера Ярослава Шемета. С ней торжественно попрощались. Теперь же театр готовит минималистичную, мобильную постановку, с которой уже запланированы гастроли по Европе. Импресарио Здислав Супеж стал партнером театра, и так возникла постановочная группа специалистов из Украины, Австрии, Польши, Франции.
Частенько пятнадцатилетнюю гейшу Чио-Чио-Сан поют в театрах солистки в годах и, как бы это помягче сказать, несколько полноватые для такой роли. Но сейчас на первом спектакле эту ведущую партию исполнит миловидная японка Хироко Морита. Это будет стопроцентное попадание в образ.
Солистка восхищается гением Пуччини, ведь он никогда не был в Японии, но музыкальными средствами дал ощутить японскую ментальность. Были факты, подобные описанным в опере: американский морской офицер встречал красавицу-японку. Заключал с ней по местным обычаям брачный договор, но считал себя свободным и в Штатах женился уже всерьез. Судьба обманутой женщины была незавидной. А если японка, как Чио-Чио-Сан, еще и отрекалась от синтоистской веры, от нее отворачивались близкие. Героине оперы кажется, что "грубы и строги японские боги", но "бог американцев" добрый. Дядя-бонза проклинает ее: "Ты была у миссионера?! Ты нам чужая!". В финале отчаявшаяся японка совершает сэппуку при помощи отцовского кинжала.
"На месте Чио-Чио-Сан я никогда не покончила бы с собой, - заявляет Хироко. - Но в Японии, действительно, есть такие женщины, с элементами героизма, способные принимать отчаянные решения".
На следующих спектаклях партию Чио-Чио-Сан будут исполнять солистки ОНАТБ Юлия Терещук и Анна Литвинова. 5 апреля партнером Хироко окажется итальянский тенор - Пинкертона споет Доменико Менини, лауреат Премии Беньямино Джильи и победитель вокального конкурса, организованного Венецианским театром La Fenice. Репетируют эту партию одесситы Олег Злакоман и Александр Шульц. В мае постановка "Мадам Баттерфляй" будет показана шесть раз на гастролях в Роттердаме. Гааге. Херлейне и других городах Европы, где есть достойные оперные залы на 1200-1300 мест и хорошая акустика.
Австрийский режиссер-постановщик Анатоль Прайсслер имеет двадцатилетний стаж в своей профессии. Он не будет проводить примитивных аналогий "на злобу дня", к примеру, делать Пинкертона русским офицером, а гейшу - крымской татаркой. Такое решение ему претит: "Моей задачей было минимальными средствами прочитать историю, которую каждый зритель представляет себе по-своему".
Дирижер-постановщик Игорь Чернецкий, художник-сценограф Карел Спанхак (Нидерланды), два художника по свету, сотрудник ОНАТОБ Вячеслав Ушеренко и Давид Альберт (Германия), а также художник по костюмам Улли Кремер общаются между собой при помощи переводчиков, но нотная партитура понятна всем, и поэтому процесс спектакля не напоминает печальную историю создания Вавилонской башни. Каков будет результат - скоро увидим и услышим.
Автор - Ирэн Адлер, фото Владимира Андреева.
Наш опрос в телеграм-канале Думской: