Стартовала краудфандинг-кампания на переводы на русский лекций партнеров Y Combinator о запуске стартапа
Краудфандинг продлится с 3 сентября по 3 октября 2019 года. И кампании пригодятся не только деньги, но и волонтеры.
Инициативная группа, которая третий год подряд переводит на русский курс лекций школы стартапов Y Combinator, запустила краудфандинг-кампанию на Планета. ру. В этом курсе создатели и ключевые сотрудники таких компаний, как Twitter, Pebble, Airbnb, WhatsApp и другие, рассказывают о процессе создания продукта, коммуникации с пользователями, маркетинге и первых продажах, постановке и приоритезации задач и аналитике.
Цель кампании вдохновить на предпринимательство и создание глобальных технологических компаний уровня Tesla, Amazon и Google в России, Беларуси, Украине и других странах. Инициаторы хотят преодолеть языковой барьер и позволить начинающим предпринимателям из любой точки постсоветского пространства получить актуальные знания у основателей компаний подобного уровня.
Курс также поможет выработать навыки предпринимательства в наших стартапах и корпорациях. В долгосрочной перспективе, надеются инициаторы, это позитивно скажется на появлении большего числа быстрорастущих новых технологичных компаний.
С 3 сентября по 3 октября 2019 года авторы кампании рассчитывают собрать 350 тысяч рублей, которые пойдут на вознаграждение труда волонтеров за перевод и подготовку субтитров к видео, за создание и публикацию текстовых читаемых расшифровок. Если денег будет больше, их потратят на озвучку, создание подкастов и электронной книги о том, как создать стартап, а также публикацию кратких тезисов.
По итогам кампании переведенные лекции и другие материалы будут безвозмездно, по лицензии Creative Commons, переданы 50-и вузам, технопаркам, акселераторам, бизнес-инкубаторам стран СНГ, в том числе российскому университету ИТМО Спб, белорусскому Парку Высоких Технологий, украинскому iHUB и другим. Планируются публикации тезисов и конспектов в СМИ, поддерживающих инициативу.
Кампании нужны не только деньги, но и волонтеры и специалисты, которые помогут «упаковать» видео и анонсы; проверят и вычитают переводы и расшифровки; координаторы, которые возьмут на себя налаживание контактов с другими вузами, колледжами и магистратурами и со всей стартап-экосистемой. Хотелось бы привлечь и внимание блогеров и пользователей соцсетей, которые смогут информационно поддержать проект. Если есть желание помочь проекту, пишите Юрию Ярцеву.
Кстати, посмотреть переводы лекций Y Combinator сезонов 2017 и 2018 с участием создателей Quora, MixPanel, Slack и других можно тут и тут.