Новости и события » Спорт » Костюк: «Наступили на те же грабли, что и в Македонии»

Костюк: «Наступили на те же грабли, что и в Македонии»

В ответном матче Юношеской Лиги УЕФА с греческим ПАОКом «Динамо» U19 сыграло вничью 2:2, и по сумме двух матчей прошло в следующий этап. После матча наставник киевлян Игорь Костюк прокомментировал игру:

- Игра получилась такой нервной, что чувствую после нее лишь опустошение. В первом тайме мы наступили на те же грабли, что и в Македонии. Как ми не настраивали ребят, но структуру игры, которую мы предлагали, они не выдержали. Хорошо, что есть перерыв, у нас была возможность внести коррективы, немного перестроились, поменяли тактику, она сработала. Проход в следующий этап - это то, чего мы ждали.

- Какая причина замены в первом тайме?

- Игрок, которого мы поменяли, не дорабатывал. Мы провели замену, чтобы не было быстрых контратак. Повторюсь, динамику, которую мы предлагали, игроки не поддержали. Будем думать и делать выводы.

- Насколько не хватало Михайленко в этом матче?

- Можно говорить о Михайленко, Волошине, Окоро и других футболистах. Но игроки, которые находятся в «Динамо» не должны себе позволять выходить на футбольное поле с таким настроем и отношением.

- В конце вы выпустили второго нападающего, это не было рискованно?

- Мы хотели поддержать динамику в середине поля, поскольку Надольский проделал огромный объем работы и в некоторых моментах, когда он должен был завладеть мячом, не успевал, поэтому на его позицию выпустили Ваната. Таким образом, мы перестроились на игру в два нападающих, которые должны были активно встречать защитников команды соперника и помогать в обороне, а также добавить свежести и прессинга игроков линии обороны соперника.

- О чем говорили с ребятами в раздевалке после игры?

- О том, что наступаем на те же грабли, о которых я сказал выше. Первый тайм футболисты играли так, будто у них на голове уже был лавровый венок победителей. Счет 2:0 в первом тайме говорил о том, что наши футболисты не доигрывали.

- Когда выпускали Яроша, думали, что он может забить?

- Шулянский на тот момент уже подустал, и мы хотели, чтобы Ярош сыграл более строго на той позиции, поскольку он свежий игрок. Мы всегда надеемся, что любой из наших футболистов, которые выходят на футбольное поле, может забить мяч.

- Счет такой же, как и в матче со «Шкендией», но эмоции совсем другие?

- Конечно, ведь ПАОК - команда совсем другого уровня. Мы и раньше говорили, что эта команда способна отыграть пропущенные мячи и создать нам проблемы, только если мы не будем выполнять ту установку, о которой договорились.

- Кого хотели бы получить в соперники на следующем этапе?

- Пусть сначала закончатся матчи плей-офф. Но мы уже сейчас просматриваем потенциальных соперников. Конкретных предпочтений нет. Думаю, сегодняшняя игра даст нам толчок в будущем не позволять себе таких вольностей, как в первом тайме.

Динамо УЕФА


У липні завдяки імпорту Respublika Park вдалося зменшити...

У липні завдяки імпорту Respublika Park вдалося зменшити використання української електроенергії

У липні, коли відновилися стабілізаційні відключення, в торгово-розважальному центрі Республіка власник почав використовувати імпортну електроенергію , що дало можливість значно знизити навантаження на українські електромережі. Згідно інформації, яку надали...

сегодня 13:06
  • Доставка из Германии в Украину с сервисом Meest Shopping

    Доставка из Германии в Украину с сервисом Meest Shopping

    Зарубежный интернет-магазин – это площадка, где можно найти широкий ассортимент качественных и недорогих товаров от известных производителей. Доставка из...

    29 августа 2024
  • Тротуарная плитка: свойства, виды и преимущества

    Тротуарная плитка: свойства, виды и преимущества

    Тротуарная плитка давно стала неотъемлемой частью городского ландшафта. Она используется не только для обустройства тротуаров, но и для мощения дворов,...

    4 июля 2024
  • Где лечить зубы в Харькове

    Где лечить зубы в Харькове

    Выбор стоматологии - это важный и ответственный процесс, требующий внимательного подхода и учета множества факторов. Пациенты стремятся найти клинику, которая...

    24 мая 2024
  • Перевод письменного текста

    Перевод письменного текста

    Перевод письменного текста – это процесс перевода текста на другой язык с помощью письменного переноса информации из одного языка на другой с учетом...

    4 мая 2024

Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх