Запорожец рассказал, как живется в Японии при коронавирусе
В Японии не обнимаются и носят маски при малейших признаках простуды
Японии довольно долго удавалось сдерживать рост заболевших коронавирусом. А первые случаи здесь зафиксировали в середине января. Но теперь, в условиях распространения нового коронавируса, премьер-министр Японии намерен объявить чрезвычайное положение. До отметки в 1000 инфицированных прошло 65 дней, до 2000 - 11 дней. Умерло около 100 человек. Об этом сообщает сайт nippon.com.
Удивительно, что этого не произошло раньше. Ведь в Японии живет много пожилых людей, здесь огромные многолюдные мегополисы. Рядом - Китай.
В Японии закрыли учебные заведения и крупные развлекательные центры. Отменили массовые мероприятия. В том числе, и Олимпиаду, которую перенесли на следующий год. С марта часть сотрудников, во основном крупных международных корпораций, начали переводить на удаленку. Но полноценного карантина до сих пор не было.
О медицине
Анализы на коронавирус в Японии делают избирательно. Их берут у людей преклонного возраста. У тех, кто попадает в группу риска из-за различных хронических заболеваний. А также у тех, у кого температура держалась не ниже 37,5 градуса, как минимум, 4 дня. Но стоит помнить, что Япония славится хорошей медициной. В частности, в стране хорошо справляются с лечением пневмонии. Так, 65-летним японцам приходит извещение с предложением сделать прививку пневмококковой вакциной. Ее могут сделать и люди более молодого возраста.
Во время коронавируса в Японии решили сосредоточить ограниченные медицинские ресурсы на тех, кто по-настоящему нуждается в помощи, чтобы не повторять итальянский опыт. Об этом сообщают информагенства. В Италии не получилось вовремя определить, кому из пациентов жизненно была нужна интенсивная терапия, а кто мог спокойно лечиться дома. В результате врачам приходилось принимать такие серьезные решения самостоятельно, из-за чего вся система здравоохранения Италии оказалась фактически парализована.
"Полоскать горло, мыть руки, высыпаться"
Японцев также призвали ограничить контакты. Но в местной культуре и так принято дистанцироваться. В Японии много одиноких людей. Здесь не принято поживать руки при встрече. А, тем более, обниматься. Вместо этого - поклоны.
Японцы соблюдают правила от своего минздрава: «Угай, тэ-арай, суймин» - "Полоскать горло, мыть руки, высыпаться". А маски здесь и так принято носить при малейших признаках простуды, чтобы не заражать других.
- Да, это такая традиция. Одевать маску, если слегка простудился у японцев - это как почистить зубы или помыть посуду, - рассказывает "Индустриалке" хореограф Виталий Резниченко, живущий в Японии 17 лет. (В 2016 году привозил в наш город хореографический спектакль «Маримо» «Ashigara Ballet»). - К сожалению, сейчас с масками есть проблемы. Но у всех они откуда-то есть.
Японское правительство пообещало выделить деньги на закупку и доставку двух многоразовых масок на семью, независимо от количества членов семьи. (По этому поводу у японцев появилось множество мемов. - Ред.). Я сначала думал, что это шутка. Оказалось - правда. И это пока что вся помощь? Многие люди потеряли работу. А ведь Япония - такая богатая страна. В Украине, наверное, уже вышли бы с протестами. Здесь же такое невозможно.
К слову, впервые за 17 лет жизни в Японии я тоже стал одевать маску в публичных местах. Начал носить ее примерно месяц назад. А до этого, как и многие, не воспринимал ситуацию всерьез.
Взгляд на Японию изнутри
-Виталий, в каком городе вы живете? Какие изменения из-за коронавируса наблюдаете?
-Живу в 70 км от Токио, в городе Одавара. Езжу почти каждый день в центр Токио на работу.
В центре Токио всегда было людно, а сейчас народу довольно мало. В поездах количество людей тоже значительно уменьшилось. Если бы не это, я бы, наверное, ничего и не заметил.
В магазинах тоже без ажиотажа, все есть.
Карантина у нас пока нет. Только закрыты детские сады и школы, университеты, отменили все массовые мероприятия. Завтра должны принять решение о чрезвычайном положении в стране. Но, думаю, так строго как в Италии или Испании, не будет.
Много моих проектов пришлось перенести, и не только мне. В субботу я работал в новой студии. А все наши студии находятся в крупных торговых центрах. Меня попросили приходить на работу через служебный вход, так там измеряют температуру. Людей в ТЦ было значительно больше, чем в прошлые выходные. Многие с детьми. Некоторые были без масок, даже дети. А вот в будни - более безлюдно, чем обычно.
В целом какого-то ажиотажа не замечаю. Японцы очень сдержаны в эмоциях. Воспринимают происходящее, как действительность, от которой не уйдешь. Японцы по духу - самураи. Для них жаловаться - это признак слабости, позор. Для многих лучше умереть. Кроме того, играет роль религия буддизмом и синтоизмом. Не могу сказать, что все здесь - паломники. Но точно, в какой-то мере - фанатики.
Фото Виталия Резниченко, из открытых источников и из архива "Индустриалки"