Кабмин одобрил присуждение премии имени М.Рыльского за перевод с греческого "Еротокрита"
Сегодня правительство приняло постановление о присуждении премии Кабинета Министров Украины имени Максима Рыльского за 2016 год переводчику Василию Степаненко за перевод с греческого на украинский поэмы Вицендзоса Корнароса "Еротокрит". Об этом сообщает пресс-служба Государственного комитета по вопросам телевидения и радиовещания Украины, передает УНН.
Поэма состоит из 10 тысяч рифмованных строф-пятнадцятискладов, известных также как "политическая строфа". В 1978 году решением ЮНЕСКО "Еротокрит" включен в перечень 300 шедевров мировой культуры.
Сообщается, что несмотря на большую популярность поэмы в Греции, она переведена лишь на четыри языка: французский, английский, итальянский и уже украинский. Книга вышла в Национальном издательстве детской литературы "Веселка" при поддержке греческого мецената Герасимоса-Николаоса Бугаса.
Справка: премия имени М.Рыльского основана в 2013 году и присуждается ежегодно писателям и поэтам за перевод на украинский язык произведений выдающихся зарубежных авторов, а также за перевод произведений украинских классиков и современных авторов на языки народов мира.